Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Ya-Sin | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. The Resurrection | | → Next Ruku|
Translation:He it is Who created fire for you from the green tree, with which you kindle your fuel.
Translit: Allathee jaAAala lakum mina alshshajari alakhdari naran faitha antum minhu tooqidoona
Segments
0 AllatheeAllathiy
1 jaAAalaja`ala
2 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles k
3 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
4 alshshajarialshshajari
5 alakhdarialakhdari
6 narannaran
7 faitha | فَإِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles | after that/then/thereuponit
8 antum | أَنْتُمْ | masc. | 2nd. person | pl. | you Subject Pronoun antum
9 minhu | مِنْهُ | from him Combined Particles minhu
10 tooqidoonatuwqiduwna
Comment: